posts dans la catégorie 'blog'


Japon: calendrier des villes visitées

le Japon, c’est bien sûr Tôkyô, où près d’un Japonais sur quatre habite dans l’orbite de cette ville. L’agglomération urbaine la plus vaste et la plus peuplée du monde.

Je commencerai donc mon périple à Tôkyô (le 28 juillet), depuis l’aéroport de Narita jusqu’à mon hotel situé en plein coeur de la ville, dans le Minato-ku(non loin de Shibuya).

Japon: calendrier des villes visitées dans blog shibuya-6

Je resterai à Tôkyô les six premiers jours.

Ensuite je resterai dans une ville non loin de Tôkyô, Kamakura, qui fut la première capitale du Japon médieval (3 au 5 août).

Nikko-Entrance2 dans blog

Toujours non loin de Tôkyô (dans le Kantô), je visiterai une ville remarquable pour sa forte concentration de temples, des temples richement décorés et très impressionnants: la ville de Nikkô (5-7 août). je visiterai deux-trois jours l’antique capitale (XIIe siècle) Kamakura.

Ensuite direction le Kansai (à l’ouest), avec la visite de la grouillante Osaka (et de sa tumultueuse vie nocturne du quartier Dotombori) 4 jours durant (7 au 10 août).

Dotonbori

Dans le kansai toujours, visite de 5 jours à Kyôto (10 au 15 août), l’ancienne capitale avant Tôkyô, riche cité historique et véritable coeur de la culture nipponne.

kyoto

Ensuite, visite de 3 jours d’une des plus anciennes capitales du Japon, Nara (du 15 au 18 août, foyer de l’introduction du bouddhisme dans l’archipel).

Nara_04

Enfin, mon voyage s’arrêtera de nouveau à Tôkyô pour 4 jours (du 18 au 21 août), dans le quartier de Asakusa.

asakusa

 

Shinka: un projet, un voyage, un nouveau blog

ShinKa, c’est tout ça à la fois: la concrétisation d’un projet, un voyage au Japon, et la naissance d’un nouveau blog !

Son nom, ShinKa, c’est quoi ?

Beaucoup d’interprétations possibles:

  • « ka », c’est la première syllabe de mon pseudo sur le web, et « shin » signifierait alors « nouveau » en japonais. « Nouveau Ka’ ». C’est la première piste.
  • une autre possibilité. En japonais, 神火 désigne un « feu sacré ».
  • mais peut aussi signifier « une vraie valeur », « la valeur vraie », 真価
  • comme il peut aussi signifier une « évolution », celle de l’homme, de la société (進化).

Je revendique toutes ces significations, qu’il s’agisse de l’évolution, de la valeur vraie, ou encore celle d’un Feu Sacré. Chacun pourra déterminer quel est le sens qui colle le plus à l’esprit du blog. Si je l’ai choisi, c’est aussi parce que la sonorité même du mot me plaisait :)

Shinka: un projet, un voyage, un nouveau blog dans blog torii_painted

 

morceaugabon |
parcs centre ouest USA |
25000km |
Unblog.fr | Créer un blog | Annuaire | Signaler un abus | clochetteadublin
| Ghaziabad and other cities ...
| treizemoislasuite